Кириллица и латиница, Почему в кириллице и латинице столько одинаковых букв? | ЛИТИНТЕРЕС | Дзен

Кириллица и латиница

В таких гарнитурах знаки тяготеют к одной ширине. Журналист, теле- и радиоведущая, филолог. Так что все пересечения латинского алфавита с кириллическим абсолютно понятны. NKC : ph , ph Все материалы рубрики «Говорите по-русски».




Что делать если компьютер в интернет-кафе, на работе или например в университете не может печатать русскими буквами? Проблема со словосочетанинем "сх".

Кириллица и латиница

Вместо "сxодить" получается "шодить". Проблема со словосочетанинем "йо". Вместо "район" получается "раён". Каковы гарантии того, что отконвертированный на translit.

Кириллица и латиница

Убедитесь, что над окошком транслитерации включен режим «Я печатаю по-русски». Режимы переключаются клавишей F12 или ESC. Теперь просто набирайте текст латинскими буквами, в окне транслита он автоматически «переведется» в кириллицу. Если у вас на клавиатуре русская раскладка, а вы хотите набрать текст латиницей, перейдите в режим «Я печатаю на транслите» и печатайте кириллицей, она автоматически «переведется» в латиницу. Соответствие букв кириллицы и латиницы можно увидеть чуть выше окна транслитерации.

Если вас не устраивают правила транслитерации, установленные по умолчанию, вы можете настроить собственные. Над таблицей соответствия алфавитов выберите в меню язык, на котором вам нужно набрать текст, и пользуйтесь транслитом так же, как для преобразования букв латинского алфавита в кириллицу. Также язык можно выбрать, если кликнуть мышкой на название языка в самом верху страницы справа.

Здесь Вы можете настроить собственные правила транслитерации, сохранив их на сайте. Система выдаст Вам персональный номер, по которому Вы всегда сможете получить сохраненные настройки. Ссылка русская клавиатура наверху слева в оранжевом поле включает воображаемую, или виртуальную, русифицированную клавиатуру. Вы можете выбрать любую удобную вам раскладку букв: «йцукен», «яверты» и др.

Russian language in Uzbekistan / Cyrillic and Latin / Uzbekistan in the world - chat with a local

С помощью этой клавиатуры вы можете печатать по-русски вслепую на компьютерах без поддержки русского языка, или набирать текст, кликая мышкой по буквам на экране. Над окном транслитерации есть несколько функциональных кнопок, с помощью которых вы можете скопировать набранный текст в буфер обмена, послать на печать и т. Сначала выделите текст который хотите скопировать: нажмите левую кнопку мыши и проведите указателем по тексту, или же можно нажать клавишу shift, и, удерживая ее, клавишами управления курсором выделить текст.

Как только требуемый участок текста выделен, его можно копировать в другое место, например в форум или почтовую программу. Перейдите курсором в то место, куда в итоге должен попасть текст.

Кириллица и латиница

Если Вы оказались за границей, и на компьютере, которым Вы пользуетесь, нет русской клавиатуры, то напечатать русский текст например e-mail друзьям или родственникам технически возможно, но на практике оказывается очень затруднительным. В таких случаях на помощь и приходит транслитератор он же транслит, конвертер кириллицы.

Принцип транслитерации - нажимая клавиши с латинскими буквами, Вы получаете кириллицу. Все очень просто - translit.

Вы всегда можете печатать по русски, чтобы набрать сообщение в форум, электронную почту родственникам и др. Набирайте текст в окне ввода и вводимые латинские символы сами собой конвертируются в кириллицу. Правила транслита приведены в таблице над окошком ввода - каждой кириллической букве соответствует латинская буква или их комбинация. На иконке-индикаторе Вы увидите, какие буквы установлены в данный момент - иконка текущего алфавита подсвечена зеленым цветом. А слово «тётя», например?

Ведь латиница, в отличие от кириллицы, не была изначально предназначена для славянских языков, где есть особые фонемы. Да и для других языков кроме латыни, конечно она не была предназначена, поэтому и у них много сложностей, часто приходится один звук обозначать двумя, тремя и даже четырьмя буквами: barszcz — так пишется слово «борщ» по-польски.

Все материалы рубрики «Говорите по-русски». Елена Филинкова , кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и методики его преподавания ЗабГУ Фото: olympmo. Вернуться на главную страницу. Так как же писать по-русски — латиницей или кириллицей? Есть ли вообще разница? Еще новости. Сегодня разбираемся, что в этом хорошего, и какие есть минусы.

С момента выхода республики из состава Советского Союза предпринималось несколько попыток перехода к латинице. Но все они оказались безуспешными. Стоит ли относиться серьезно к такой реформе сейчас — большой вопрос. Основными причинами неудач были ошибки в дореформенных процессах, медлительность узбекской интеллигенции и отношение высшего руководства. Так считает заведующий департаментом развития государственного языка Абдугаффор Киргизбоев. После распада Советского Союза независимые государства стали искать собственное «я», занялись возрождением своих национальных ценностей.

Но эта реформа не осуществилась из-за задержки подготовительных процессов, отсутствия воли и других причин.

Латиница! Как появилась?

Далее срок продлевали до года, потом до Все сроки прошли, но и полностью перейти на латиницу пока не удалось. В последний год было принято 17 нормативно-правовых актов, связанных с языковой политикой, создан департамент развития государственного языка. Такая долгая подготовка была необходима. Недавно была опубликована дорожная карта по полному переходу на узбекский алфавит, основанный на латинице. В документе затронули и вопрос реформирования латинской графики.

Ожидается, что с 1 января года республика перейдет на латиницу полностью. Сейчас в стране уживаются оба варианта письменности.

Школьная программа на узбекском языке полностью переведена на латинский алфавит: и учебники, и необходимая учебная литература.

Кириллица VS Латиница

В русскоязычных школах используется кириллица. Оба варианта используются при написании названий улиц и транспортных маршрутов, табличек в метро. Также оба варианта применяются на телевидении и в кино.

Кириллица и латиница

Сайты государственных ведомств публикуют свои материалы на двух графиках. Делопроизводство полностью ведется на кириллице. Узбекоязычные информационные сайты также используют оба варианта узбекской письменности. Сторонники узбекской латиницы считают, что переход на латиницу пододвинет Узбекистан к мировому информационному и культурному пространству.

Ведь здесь исторически доминирует латинская графика.

Кириллица и латиница

До года узбекское население Центральной Азии использовало письменность, основанную на арабской графике. Однако после Октябрьской революции встал вопрос о переходе на другой алфавит.