Пословицы на латинском с переводом, Латынь - афоризмы | «Бест Клиник»

Пословицы на латинском с переводом

Natura abhorret vacuum Дословный перевод: Природа не терпит пустоты. Absentem laedit, qui cum ebrio litigat. Дословный перевод: В один миг случается то, на что не надеешься и годами. Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь. Источник: Квинтилиан , «Об образовании оратора», X, 1, 26 De mortuis aut bene, aut nihil Дословный перевод: О мертвых либо хорошо, либо ничего.




Amicus cognoscitur in amore, more, ore, re. Друг познается в любви, нраве, речах, делах. Ecce homo! Вот человек! Homo novus. Новый человек, "выскочка".

In pace litterae florunt. Во имя мира науки процветают. Fortes fortuna juiat. Фортуна помогает смелым. Carpe diem! Лови момент! Nostra victoria in concordia. Наша победа в согласии.

Veritatis simplex est orato. Истинная речь проста. Nemo omnia potest scire. Никто не может знать все. Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой. Sancta sanctorum. Святая святых. Ibi victoria ubi concordia. Там победа, где согласие. Experentia est optima magistra.

Опыт есть лучший учитель. Amat victoria curam. Победа любит заботу. Vivere est cogitare. Жить значит мыслить. Epistula non erubescit. Бумага не краснеет. Festina lente! Поспешай медленней! Nota bene. Запомни хорошо.

Латинские изречения разных авторов

Elephantum ex musca facis. Делать из мухи слона. Ignorantia non est argumentum. Отрицание не есть доказательство. Lupus non mordet lupum. Волк волка не кусает. Vae victis! Горе побежденным! Medice, cura te ipsum! Врач, исцелися сам! От Луки De te fabula narratur. О тебе сказочка рассказывается. Tertium non datur. Третьего не дано. Age, quod agis. Делай, что ты делаешь.

Цитаты на латыни с переводом

Do ut des. Даю, чтобы и ты дал. Amantes - amentes. Влюбленные безумны. Alma mater. Amor vincit omnia. Любовь побеждает все. Aut Caesar, aut nihil. Или все, или ничего. Aut - aut. Si vis amari, ama. Если хочешь быть любимым, люби. Ab ovo ad mala. С яйца и до яблока.

Timeo danaos et dona ferentes. Бойтесь данайцев, дары приносящих. Sapienti sat est. Это сказано человеком. Periculum in mora. Опасность в промедлении. O fallacem hominum spem! О обманчивая надежда человеческая! Quoandoe bonus dormitat Homerus. Иногда и добрый наш Гомер дремлет. Sponte sua sina lege По собственному побуждению. Pia desideria Благие намерения. Ave Caesar, morituri te salutant Идущие на смерть, Цезарь, приветствуют тебя! Modus vivendi Образ жизни Homo sum: humani nihil a me alienum puto.

100 Латинских крылатых выражений (Выпуск №2) с транскрипцией и переводом.

Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. Ne quid nimis Ничего сверх меры De qustibus et coloribus non est disputantum. На вкус и цвет товарища нет. Ira furor brevis est. Гнев есть кратковременное исступленье. Feci quod potui faciant meliora potentes Я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает лучше. Nescio quid majus nascitur Iliade.

Рождается нечто более великое, чем Илиада. In medias res. В середину вещей, в самую суть. Non bis in idem. Достаточно и одного раза. Non sum qualis eram. Я не тот, каким был прежде. Abussus abussum invocat. Беда никогда не приходит одна. Hoc volo sic jubeo sit pro ratione voluntas.

Я так велю, пусть доводом будет моя воля. Amici diem perdidi! Друзья, я потерял день. Aquilam volare doces. Учить орла летать. Vive, valeque. Живи и здравствуй. Vale et me ama. Будь и здоров и люби меня. Sic itur ad astra.

Так идут к звездам. Si taces, consentus. Кто молчит, соглашается. Littera scripta manet. Написанное остается. Ad meliora tempora. До лучших времен. Plenus venter non studet libenter. Сытое брюхо к учению глухо. Abussus non tollit usum. Злоупотребление не отменяет употребления. Ab urbe conita. От основания города. Salus populi summa lex. Благо народа есть высший закон. Vim vi repelllere licet. Насилие позволяется отражать силой.

МУДРЫЕ МЫСЛИ НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ

Sero tarle venientibus - ossa. Поздно приходящим достаются кости. Lupus in fabula. Легок на помине. Acta est fabula. Представление окончено. Финита ля комедия! Legem brevem esse oportet. Закон должен быть кратким. Lectori benevolo salutem. Привет благосклонному читателю. Aegri somnia. Сновидения больного. Abo in pace. Иди с миром. Absit invidia verbo. Да не осудят меня за эти слова. Abstractum pro concreto. Абстрактное вместо конкретного.

Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Лучше всего те подарки, ценность которых в самом дарителе. Ad impossibilia nemo obligatur. К невозможному никого не обязывают. Ad libitum. По желанию. Ad narrandum, non ad probandum. Для того, чтобы рассказать, а не доказать. Ad notam. К сведению.

Соколов Владимир Дмитриевич -- составление и перевод-- перевод и комментарии. Латинские пословицы

Ad personam. Advocatus Dei Diavoli Адвокат Бога. Aeterna urbs. Вечный город. Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух. Confiteor solum hoc tibi. Исповедуюсь в этом только тебе. Cras amet, qui nunquam amavit quique amavit cras amet. Пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, а тот кто любил, пусть завтра полюбит.

Credo, quia verum absurdum. Верю, ибо это истина это абсурдно. Bene placito. По доброй воле. Cantus cycneus. Лебединая песня. Латынь Текст Почти длиннопост Афоризм Длиннопост. Все комментарии Автора. Et hodie et cras non omnes spectare. Sed non solum spectare omnes, pauci potest.

Вернее смотреть могут не только лишь все, мало кто может это сделать. Lingua latina - non penis canina est. Латинский язык - не хер собачий. А как же эти?

Rosae cupiunt aquam, vires libertam — «Розы любят воду, пацаны свободу» Paulisper symphonia canebat, paulisper baro saltabat — «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал» Tua non est, sic ut fures! Не зря ж я сдавала латынь.

Как человек который сдал на зачете латинских выражений на прошлой неделе, могу сказать, некоторые выражения в данном посте, не корректны. Пока читал в слух латинские слова, несколько раз вылетел фаербол, один раз заморозил все вокруг и под конец вылезли какие-то непонятные существа во главе с каким-то мужиком, который сует мне непонятную бумагу на подпись.

Латинские выражения

Это нормально? Дарит хорошо, дарит много тот, кто дарит с улыбкой. Debes, ergo potes. Ты должен, следовательно, можешь.

Debet plus esse virium in vectore quam in onere. В несущем должно быть больше сил, чем в ноше. Decorum ab honesto non potest separari. Порядочность неотделима от честности. Decet cariorem esse patriam nobis quam nosmet ipsos. Необходимо, чтобы отчизна нам была дороже, чем мы сами себе. Decipit frons prima multos. Внешний вид обманывает многих не верь внешности. Decorum ab honesto поп potest separari. Прекрасное от почетного нельзя отделять. De duobus malis minus est semper eligendum. Из двух зол нужно выбирать меньшее.

Dediscit animus sero, quod didicit diu. Ум поздно забывает то, что долго изучал. De linqua stulta incommoda multa. Из-за глупых слов бывают большие неприятности. Delicias habet оmпе suas et gaudia tempus. Всякое время имеет свои удовольствия и радости. De minimis non curat lex. Закон не считается с мелочами. De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего. De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio. О том, чего не видно, и о том, что не существует, судят одинаково.

De se ipso modifice, de allis honorifice. Descendit verbum in pectus. Слово запало в душу. Desidia est initium omnium vitiorum. Безделье — начало всех пороков Despice divitias, si vis animo esse beatus! Презирай богатство, если хочешь быть счастливым душой!

De te ipso modifice, de aliis honorifice. Себя самого умаляй, других возвеличивай. Diabolus поп est tam ater, ас pingitur. Не так страшен черт, как его малюют. Dic, duc, fac, fer. Говори правду , управляй честно , выполняй свои обязанности и переноси все, что посылает судьба.

Dicendo de cibis dicendum est de moribus. Говоря о пище, надо сказать и о нравах. Dicere non est facere. Dicere bene пеmo potest, nisi qui prudenter intellegit. Не может хорошо говорить тот, кто не понимает глубоко дела. Diligere parentes prima naturae lex est. Discordat a varo parcus. Бережливый не похож на скупого. Discentem comitantur opes, comitantur honores. Того, кто учится, сопровождает богатство и почет. Dixisse, non tacuisse interdum paenitet.