Сколько глав в мастер и маргарита, Мастер и Маргарита. Часть 1 · Краткое содержание по главам

Сколько глав в мастер и маргарита

Потом в потоке лунного света складываются красивая женщина и пугливо озирающийся, обросший бородой человек. Памятник М. Возможно Вас заинтересует. Работники же филиала продолжали петь, не в силах остановиться, пока их всех не увезли на трёх грузовиках в клинику Стравинского. Сколько частей в "Гарри Поттере" и как они называются?




И все же любопытно показать, что здесь не было и не могло быть ничего случайного, хотя в общем-то, при всей тщательности отделки собственного произведения автор его в лице рассказчика, чтобы быть точным и в своем собственном оставил некоторые подробности, которые представляют интерес именно в том смысле, как фактура романа «Мастер и Маргарита» сосуществует нерасторжимо с его содержанием в сочетании в качестве единого целого тех трех линий развития сюжета его, которые названы ранее.

В романе «Мастер и Маргарита» 32 главы и эпилог, который можно считать за самодостаточную главу.

Все про роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: смысл, образы, где встречается в ЕГЭ

Таким образом, здесь 33 главы, что формально может быть истолковано как намек на предполагаемый возраст евангельского Иисуса. При том, что в самом начале романа о мастере — глава «Понтий Пилат» — указано, что во время допроса Иешуа Га-ноцри ответил, что ему 27 лет, что тоже имеет библейское подтверждение — в канонический свод «Нового Завета» входит 27 книг.

Здесь можно задаться вопросом: как же это сходится — 33 года и 27 лет? Вряд ли он поставит кого-нибудь из внимательных читателей «Мастера и Маргариты» в тупик. Если иметь в виду, что об Иисусе мы узнаем из романа мастера, инженера, ставшего по душевному порыву писателем, то никакого противоречия между указанными цифрами, как и тем, что говорит о своих героях мастер и Булгаков рассказчик нет и не может быть.

Мы ведь имеем дело с романом в романе, написанном не профессиональным литератором, а самообразованцем, скорее всего, популяризатором, не столь глубоко погруженным в веру. Это суждение в приложении к данному тексту Булгакова по обобщенности универсально и его постоянно надо иметь в виду, чтобы не путать каждого из двух авторов персонально. Уже отмечалось, что у «Мастера и Маргариты» три открытых финала — строчка про Понтия Пилата, что вроде бы не совсем понятно, поскольку здесь есть два героя в каждой линии — Воланд и Пилат — библейский и исторический герои.

И тогда выходит, что одного героя явно не хватает.

Примечательно, что он все же есть, подразумевается, что он в чем-то соотносим как с Воландом, так и с Пилатом. Но по авторской воле и вполне сознательно, даже предусмотрительно, оставлен в тени. Это руководитель Страны Советов, в столице которой проходит небиблейская текстовая данность. Тогда выходит, что равнозначных героев не два, а три, что доказывается и тремя окончаниями романа «Мастер и Маргарите», когда приведенный на последней странице его является заключительным для всех линий и описаний событий.

Теперь возвратимся к началу романа Булгакова. В главе 1 его описывается встреча литературного деятеля большого масштаба Берлиоза сначала с поэтом Иваном Бездомным, а потом и с Воландом и его свитой. А за ней следует глава 2, в которой со слов Воланда цитируется начало романа мастера «Понтий Пилат», повествующая о допросе Пилатом иешуа Га-Ноцри и вынесении решение о казни последнего незадолго до начала еврейской Пасхи 14 Нисана.

«Мастер и Маргарита», анализ романа Булгакова

Следовательно, сразу намечено чисто композиционно и далее последовательно развернуто сосуществование двух точек зрения на одно и тоже, в двух взаимосвязанных измерениях, не параллельных, а пересекающихся друг с другом. Но тут же отметим, что прием чередования текстов рассказчика и мастера не выдержан далее столь подробно, поскольку на долю рассказчика приходится 28 глав и Эпилог, на долю мастера — четыре главы.

Но важнее не только то, что есть диспропорция, а как раз то, что обе начальные главы романа «Мастер и Маргарита» являются формообразующим, а также сюжетным зачином всего произведения. То, что в дальнейшем движении булгаковского текста страницы романа мастера более плотно окружены главами от имени рассказчика, не имеет принципиального значения, ведь соприсутствие двух уровней раскрытия темы сохраняется и в случае заведомой диспропорции объемов текста в соприкосновении друг с другом.

Зачем читать роман Михаила Булгакова \

При этом, что немаловажно, как фокус, в котором сходятся все три линии данного романа — глава 16 по счету — вторая глава романа мастера , названная «Казнь», показывающая, как происходила по мнению мастера развязка описанных в Евангелиях событий. Но шестнадцатая по счету глава романа «Мастер и Маргарита» это ровно половина его напомним, всех глав — 32 , что не может быть ничего не значащим совпадением в композиции булгаковского текста, продуманного, отшлифованного до деталей и знаков препинания.

Тут есть логичный повод сказать несколько слов о романе мастера. Он состоит из четырех глав: по общему счету 2 — «Понтил Пилат», 16 — Казнь», 25 — «Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа», 26 - «Погребение». Разве мы не имеем права сопоставить содержание их и количество с количеством Евангелий? Думается, вполне и вне всяких сомнений. Имел ли это Булгаков в виду?

Наверное, мог иметь, сочиняя роман на библейскую тему с акцентом на евангельские тексты. Указывает ведь мастер в своем романе сборщика податей Левия Матвея Матфея в Евангелии от его имени , что можно расценивать в качестве авторской подсказки в таком аспекте прочтения всего его произведения.

Займемся арифметическими подсчетами. Начальная глава романа мастера — около 23 трех страниц, следующая — примерно 11 с половиной страниц, затем 10 страниц, и последняя в этом перечислении — 21 страница. Обратимся для сравнения к тексту Библии. Примерно равны по объему и достаточно значительному — Евангелие от Матфея и Евангелие от Луки, чуть меньше их — Евангелие от Иоанна. И совсем небольшое — Евангелие от Марка.

Библеистика рассматривает Евангелие от Марка как протоевангелие, первоначальный текст, на основе которое, как расширение его конспективности, возникли Евангелие от Матфея и от Луки.

Про Евангелие от Иоанна скажем чуть позже по некоторой причине. Если теперь совместить литературный текст в перечисленных объемах его библейской тематики и евангельские тексты, то тут снова как будто возникает некоторое противоречие. Да, фрагментов четыре, как и канонический Евангелий. Но пропорция включения их в текст романа «Мастер и Маргарита» кажется не выдержанной в той же степени, как это должно было бы, если бы писатель хочет и тут намекнуть на Библию.

Но и тут принципиально, что в качестве автора романа «Понтий Пилат», вошедшего в роман «Мастер и Маргарита», указан не Булгаков, а мастер, с одной стороны. С другой — интересный момент — вторая половина романа мастера, состоящая, как и первая, из двух глав, не разделена на две удаленные друг от друга фрагмента, как это есть в общем романе до того.

И таким образом главы о «спасении» Иуды из Кириафы Иуды Искариота в привычном представлении его имени и о погребении Иешуа Га-Ноцри и последующих затем провокационных событиях со смертью Иуды, подбрасыванием мешочка с тетрадрахмами 30 штук в Храм Синедрион , встречи Понтия Пилата с Левием Матвеем можно и нужно, как, видимо, следует из авторской воли и его намека, воспринимать как единое целое.

И тогда все оказывается на своем месте и в должной пропорции. Как же это может быть, может возникнуть вопрос? Только что шел разговор о четырех Евангелиях, а теперь их число сократилось до трех.

\

Но при этом пропорция с объемами текста не расходится с новозаветной. И здесь для уточнения уместно вновь обратить внимание на то, что всё же рассказчик и мастер — не одно и тоже литературное лицо, а каждый — ипостась самого Михаила Булгакова, который является третьим участником истории о давних и очень давних событиях.

Что, опять же, подкреплено тремя финалами романа «Мастер и Маргарита». Однако, и это еще не все. С сентября года Е. Булгакова записывает текст правки в двух тетрадях, одна из которых не сохранилась, хотя упоминания о ней существуют.

Мастер и Маргарита (окончательная редакция)

Последняя авторская правка пришлась на последний год жизни Булгакова. Так, страница о Лиходееве в Ялте была продиктована писателем Е. Булгаковой 25 января г. Булгаков прекратил правку романа на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?

Последняя правка была внесена 13 февраля года, менее чем за четыре недели до его кончины. Содержание Часть первая Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными Глава 2. Понтий Пилат Глава 3. Седьмое доказательство Глава 4.

Погоня Глава 5.

Сколько страниц и глав в книге «Мастер и Маргарита»?

Было дело в Грибоедове Глава 6. Шизофрения, как и было сказано Глава 7. Нехорошая квартира Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Глава 9.

Коровьевские штуки Глава Вести из Ялты Глава Раздвоение Ивана Глава Черная магия и ее разоблачение Глава Явление героя Глава Слава петуху! Глава Сон Никанора Ивановича Глава