Иллюстрации к чиполлино, Wildberries — интернет-магазин модной одежды, обуви и аксессуаров
Нет в наличии в Алматы. Gianni Rodari, — — известный итальянский детский писатель и журналист. Победитель Эдуард Колодий: «Мне понравилась сама идея конкурса: Родари и русский авангард — это две любви.
Обычный Средний Большой. Выключить Включить Черно-белые Цветные. Российская государственная детская библиотека. Сведения об образовательной организации. Продолжается международный конкурс иллюстраций «Приключения Чиполлино в стране Авангарда».
Залы для дошкольников и младших школьников Залы для учащихся классов, а также студентов и взрослых Зал нотно-музыкальный Зал литературы на иностранных языках Отдел творческого развития читателей Отдел культурных программ и проектной деятельности Отдел рекомендательной библиографии Центр библиографии детской литературы Центр непрерывного образования Отдел cоциологии, психологии и педагогики детского чтения Научно-методический отдел.
Экскурсии Заказ и продление. Дети Библиогид. Рекомендательный ресурс для детей и взрослых ПроДетЛит. Медиатека Российской государственной детской библиотеки Вебландия.
Другие издания:.
Приключения Чиполлино. Владимирского Родари Джанни. Лидеры продаж. Щелкунчик и мышиный король Гофман Эрнст Теодор Амадей.
Городок в табакерке. Сказки Одоевский Владимир Федорович. Первые русские сказки. Сборник Афанасьев А. Путешествие Нильса с дикими гусями Лагерлеф Сельма. Русские народные сказки Афанасьев А. Теремок Капица О. Большая книга русских сказок Афанасьев А.
Конек-горбунок Ершов Петр Павлович. Чудо чудное, диво дивное. Франческо Форте работал в Генеральной Дирекции по экономическим вопросам; в Генеральной Дирекции Отдела стран Америки; в Секретариате по особым поручениям заместителя министра; в Посольстве Италии в Вашингтоне — ; в Генеральном Консульстве Италии в Иерусалиме — ; в Генеральной Дирекции сотрудничества в развитии ; в Постоянном Представительстве ЕС в Брюсселе Получил повышение до уровня Советника Посольства в году.
Кавалер Ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой». Эрве Тюлле. Французский детский художник и писатель, автор детских книг Эрве Тюлле — художник, автор детских книг, художник комиксов, исполнитель, иллюстратор. С года написал более 80 книг, которые переведены более чем на 30 языков и опубликованы по всему миру.
Также известен своими широкомасштабными интерактивными семинарами с участием до человек, которые проходят в различных библиотеках, школах, художественных центрах и музеях по всему миру. Родился в году во Франции, изучал изобразительное и декоративное искусство. На протяжении десяти лет работал арт-директором в различных французских рекламных агентствах. Книги Эрве пользовались успехом с самого начала его карьеры, что позволило ему получить множество наград, в том числе Премию на Международной книжной ярмарке в Болонье в за работу «Ночь и день».
Международное признание пришло к нему в году, когда вышла «Живая книга», которая была переведена на 34 языка. Более 2 миллионов копий было продано по всему миру. Параллельно с этим Эрве Тюлле продолжал работать в качестве детского воспитателя, за что его называли «Принц дошкольного образования» во Франции. Этот опыт подпитывал его творчество и его желание поделиться своим искусством с детьми, родителями, профессорами.
Также проводит выставки своих личных работ. Относительно недавно выставил сто экспонатов на выставке в Арт-центре Invisible Dog и в Детском музее Питтсбурга. Его первая ретроспектива прошла в Сеуле в Сеульском центре искусств. Питер Сис. Чешский детский писатель, иллюстратор, мультипликатор Питер Сис — художник, писатель и кинорежиссер.
Родился в Брно, в Чешской Республике. Живет и работает в Нью-Йорке. Создал отмеченные наградами анимационные короткометражки, плакаты, фрески, гобелены и паблик-арт. Написал и проиллюстрировал ряд книг для детей и взрослых, в том числе три книги, отмеченные медалью Калдекотта: «Звездный вестник — Галилео Галилей, «Тибет через красную коробку» и «Белая стена — взросление за железным занавесом». Лауреат стипендии МакАртура года и медали Ханса Кристиана Андерсена года в области иллюстрации.
Его работы выставляются по всему миру. Вадим Дуда. Генеральный директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда — генеральный директор Российской государственной библиотеки. Вице-президент Российской библиотечной ассоциации. Член постоянного комитета международной конфедерации библиотечных ассоциаций ИФЛА. Вице-президент Национальной библиотечной ассоциации «Библиотеки будущего».
Координатор федерального проекта Минкультуры России по созданию модельных библиотек в регионах России. Член межведомственного совета по развитию Национальной электронной библиотеки. Сопредседатель Германо-Российского диалога. Сопредседатель Российско-Американского диалога. Анастасия Архипова.
Ее дед и отец были книжными иллюстраторами. Первые книги начала иллюстрировать во время учебы в Московской академии художеств им. Сурикова, а после ее окончания продолжила работать с российскими издательствами. Через несколько лет начала работать с немецкими издательствами. Первая книга, «Сказки Братьев Гримм», имела большой успех и издавалась в Германии и других странах.
Иллюстрации к сборнику сказок Ханса Кристиана Андерсена отмечены в году на Всероссийском конкурсе «Книга года». Иллюстрировала книги Оскара Уайльда и Чарльза Диккенса и произведения современных китайских авторов.
Возглавляет правление Ассоциации книжных иллюстраторов и дизайнеров при Московском союзе художников. Принимает участие в организации выставок книг и иллюстраций своих коллег, международного конкурса книжных иллюстраторов и дизайнеров «Образ книги», неоднократно была членом жюри премии имени Х. Член Российской академии художеств, а в году была награждена серебряной медалью Академии. С года является доцентом Строгановской академии художеств в Москве. Людмила Кондрашова. Директор департамента детской литературы издательства Эксмо.
Алексей Юдин. Советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино Окончил филологический факультет Университета дружбы народов им. Лумумбы Прошел научную стажировку в Папском Восточном институте Рим, и Католическом университете Неймегена Голландия, Научный сотрудник отдела религиозной литературы Всесоюзной с — Всероссийской библиотеки иностранной литературы Автор и ведущий еженедельной программы на радиостанции «София» Ответственный секретарь и научный редактор Российской католической энциклопедии Преподаватель Библейско-богословского института им.
Андрея , Института философии, теологии и истории св. Фомы Аквинского , Центра изучения религий Российского государственного гуманитарного университета , доцент с Член Папского совета по делам мирян Ватикан Автор сценария и ведущий нескольких документальных фильмов.
Телеведущий программы «Наблюдатель» на телеканале «Культура» Кандидат исторических наук Область научных интересов: религиозные аспекты в процессах европейской интеграции, история русско-итальянских культурных связей, межкультурная коммуникация, стратегии культурной политики. Владеет английским и итальянскими языками. В настоящее время: Советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы им. Ведущий телепрограммы «Историада» на Русском историческом канале « дней ТВ».
Автор более 60 научных работ, многочисленных статей в российской и зарубежной прессе и более статей в Российской католической энциклопедии, а также монографий: «Леонид Федоров» Милан, ит. Ольга Монина. Родилась в Москве в году в семье художников.
В году окончила Московский полиграфический институт. В качестве иллюстратора сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами. Автор иллюстраций к 20 книгам.
Многократный победитель конкурсов русского книжного искусства. Участвует в выставках в России и за рубежом. Преподает предмет «Искусство книжной иллюстрации» в институте графики и искусства книги имени В.
Фаворского Основные работы: А. Пушкин «Сказка о золотом петушке», П. Узбекские народные сказки», «Песни тайги. Тувинские народные сказки», «Легенды старой Англии», графический сериал «Сцены из русской жизни». Михаил Визель. РФ, книжный обозреватель, литературный переводчик Михаил Визель - шеф-редактор портала ГодЛитературы. В том числе - переводчик пяти книг Родари, с одной из которых вошел в шорт-лист переводческой премии "Мастер".
Мария Веденяпина. Директор Российской государственной детской библиотеки М. Веденяпина — постоянный организатор и участник региональных, всероссийских и международных конференций, форумов, семинаров в области книжного и библиотечного дела.
Ведет большую общественную работу.